vendredi 15 février 2008

Le fameux bilinguisme des Canadiens

Mon cul, oui!

Pour l'instant j'ai rencontré des Canadiens parlant espagnol, allemand, chinois, ou pire, que anglais, mais jamais français que ce soit à la douane, dans une gare ou dans une banque.

Pourtant, tout les panneaux, les pubs, etc sont transcrits dans les 2 langues. Mais voyons ce que ça donne. Entre les expressions débiles, les traductions maladroites et les contresens et les absurdités, y a de quoi s'inquiéter. Ci-dessous un exemple de propagande pour du shampooing regroupant les 4 types de fautes (authentique! recopié à partir d'un vrai tube de shampooing). J'ai mis en gras le pire, mais l'ensemble vaut quand même le coup d'oeil juste pour le sens (si il y en a):

Thirsty hair need some tender loving care?
Moisture is the love your hair is craving. Sunsilk Hydra TLC Shampoo with Nutri-Keratin helps bring back the natural moisture you need to smooth the rough spots for soft, shiny, totally put together hair.
what to do: It's simple TLC - just lather and rinse. For maximum hydration follow up with Sunsilk Hydra TLC Conditioner or Multi-Symptom Masque.
For hydrating tips, visit: www.gethairapy.ca
Safe for colour-treated hair.

Vos cheveux assoiffés ont besoin d'un remontant?
A votre service! Le Shampooing Nutri-Soins de Sunsilk avec nutri-keratine aide à retrouver l'hydratation naturelle de vos cheveux, les rendant doux, brillants, et liés. Santé!
quoi faire: simple - laver, rincer. Pour une hydratation maximale, poursuivre avec le Revitalisant ou le Masque traitant multi-symptomes Nutri-Soins.
Pour d'autres trucs hydratants: www.chevelurapie.ca
Sûr pour les cheveux teints.

Bref, si les Canadiens sont bilingues, moi je suis miss Univers lol

2 commentaires:

Willy a dit…

Je savais bien que tu étais miss univers...

...mais sûr la planète des singes peut-être ? looooool c'était méchant ça !

une vielle connaissance de Bordeaux bientôt en vacance à DA !

Joker! a dit…

bah bravo!

retourne dans ton trou toi lol